terça-feira, 4 de janeiro de 2011

Tribute.

English:
One of the way to tribute my grandma was show one of the sides of her.
I chose that.... that is a text I found in my grandma's house in his notebook.
"My Farias
My love - can stop the time in this time. Hug you now.
Any day, any time we meet.
What miss.
26 - 04 - 2007
Just stops at 5 hours of morning
Yours forever.
Yours Sara."

Now... four days ago... finally you found the peace and your love... and met with grandpa Farias.
I will miss you Grandma "Vró".
:-(...



Português:
Uma das forma que encontrei de homenagear a minha avó foi mostrar um dos lados dela.
Eu escolhi esse .... que é um texto abaixo que encontrei em casa dela, em seu caderno de anotações.

"Meu Farias
Meu amor - poder parar o tempo, nesta hora. Te abraçar agora.
Qualquer dia - qualquer hora a gente se encontra, que saudades.
26 - 04 - 2007
Só para as 5 horas da madrugada.
Tua sempre
Tua Sara."
Agora... à quatro dias atrás, você finalmente encontrou a paz e o seu amor... e se encontrou com o Vô Farias..
Vou sentir saudades "Vró".
:-(...

sexta-feira, 31 de dezembro de 2010

HAPPY NEW YEAR!

English:
It would be fair thinks that all that happened this year happened only and exclusive because I did??? Only with my forces??
Some people with your arrogance and egoism thinks it!
Share the moments, the good and the bad times is very important, just because really we are surrounded for people who help us all the times! Sometimes, they help us without ask anything in exchange, leaving to us something absolutely precious!
This year for me was incredibly important and beautiful (Hard as well!!!) and, if doesn't my friend and partners, sure I would never have achieved the success.
(Sorry, because can look pretentious, but I really think that I achieved the success.) 

Palm Trees from Ein Gev...looks like firework!

The happiness and conquest of my 2010 should be shared with them:
Katia Garlet, Marina Heydrich, Cimei Costa, Eduardo Ramos, Diogo Bahr, Felipe Coutinho, Fillipi Pamplona, Daniele Espindola, Élvio Junior, Pâmela Bittencourt, Pablo Mayer, Carol Bornholdt, Vinícius Landin, Vinícius Dourado, Juliana Chaves, Sandra Damiani, Geruza Schneider, Johan Louwrens, Frank Zeman, Chiara Rusca, Ashley Barney.
I can't forget my parents and family and all of you who read my blog throughout the year!
Were more than 10.000 accesses and 38 followers!
I will do my best to the next year become even better my blog for you!

Thank you!!!!
Happy New Year!!!!!


Português:
Seria justo pensar que tudo o que aconteceu este ano, aconteceu apenas e exclusivamente porque eu fiz??  com as minhas forças?
Algumas pessoas com a sua arrogância e egoísmo pensam isso.
Compartilhar os momentos, os bons e os maus momentos é muito importante, porque realmente estamos rodeados de pessoas que nos ajudam o tempo todo! Às vezes, elas nos ajudam sem pedir nada em troca, deixando-nos algo absolutamente precioso!

Este ano para mim foi extremamente importante e bonito (Difícil também!) e, se não fossem meus amigos e parceiros, com certeza eu nunca teria alcançado o sucesso.
(desculpe, porque pode parecer pretensioso, mas eu realmente acho que alcancei o sucesso.)



A felicidade e conquista do meu "2010" deve ser compartilhada com eles:
Katia Garlet, Marina Heydrich, Cimei Costa, Eduardo Ramos, Diogo Bahr, Felipe Coutinho, Fillipi Pamplona, Daniele Espindola, Élvio Junior, Pâmela Bittencourt, Pablo Mayer, Carol Bornholdt, Vinícius Landin, Vinícius Dourado, Juliana Chaves, Sandra Damiani, Geruza Schneider, Johan Louwrens, Frank Zeman, Chiara Rusca, Ashley Barney.

Não posso esquecer os meus pais e familiares e a todos voces que leram o meu blog ao longo do ano

Foram mais de 10.000 acessos e 38 seguidores!
Eu farei o meu melhor para que o próximo ano o meu blog se torne ainda melhor para você!

Obrigado!!!!

Feliz Ano Novo!!!!

segunda-feira, 27 de dezembro de 2010

SIMPLY RED... SIMPLY PERFECT!

English:
It was in november 7, still in Dublin.
The last one. Simply perfect! Simply Red!
Was one hit behind another! 
In a "O2 Arena" (Dublin) absolutely crowded, everybody sang all the songs together with the monster voice of Mick Hucknall and band!
Elegance, rhythm, soul, voice, saxophone and trumpet... lyrics and a perfect sound!
The stage was amazing! Clean and beautiful! Everything was perfect!

Was the last concert of them.   
'Good night, adios, Simply Red are no more', said Hucknall in the end of the show!
I was there.
How could no longer be... a lot of emotion! (Obvious!!!)
One more dream come true: sing with Simply Red!
The result was horrible, but I don't mind! My voice was terrible and my english as well! Hahahahahah!!!

You can see this embarrassing situation down here!
It is a gift for you laught of me! Heheheh!!
That concert was my last "official act" in Dublin.
With that, I closed my cycle of 3 concerts in Europe: U2, Elton John and Simply Red.
I am so happy in had the opportunity to had lived that!
Thanks God!
Thank you all!



Português:
Foi em 7 de novembro, ainda em Dublin.
último. Simplesmente perfeito! Simply Red!
Foi um hit atrás do outro!
Em um "O2 Arena" (Dublin) absolutamente lotado, todo mundo cantava todas as músicas junto com a voz monstruosa de Mick Hucknall e banda!

Elegância, ritmo, alma, voz, saxofone e trompete ... letras e um som perfeito!
O palco era incrível, limpo e bonitoTudo estava perfeito!
Foi o último show deles"Boa noite, adios, Simply Red nunca mais.", disse Hucknall ao final do show!
Eu estava .

Como não poderia deixar de ser ... muita emoção! bvio!!)
Mais um sonho realizado: cantar com Simply Red!
O resultado foi horrível, mas eu não me importo! Minha voz estava terrível e meu Inglês também! Hahahahahah!
Você podem ver esta situação embaraçosa aqui em baixo!


É um presente para você rir de mim! Heheheh!



Esse concerto foi o meu "ato oficial" em Dublin.
Com isso, fechei meu ciclo de três concertos na Europa: U2, Elton John e SimplyRed.
Estou muito feliz em ter a oportunidade de ter vivido isso!
Graças a Deus!

Obrigado a todos!