sábado, 23 de abril de 2011

Happy Easter!!!

English:
One of my strongest experience in my life was go to Jerusalem.
In that special date, the Easter, I would like to share with you my feelings about it.
I could feel the special weather comes from the Holy Land, and see personaly the places who Jesus lived and suffered to save the World of the sins.
That place, The Old City Center of Jerusalem, is really a Holy Land. 
Inside the walls there is a multicultural place, in what all the religions can live together. It is a great opportunity to share feelings, to declare the love, and hold our hands. 
Understand the diferences, put yourself in other shoes, and see that everybody is a sun of the God.
I did the way of Via Dolorosa. The way who Jesus did, taking your Cross. I went to Mountain of Olives, saw the Church of the Holy Sepulcher.

Absolutely exciting!! A lot of people, every single day, comes to Jerusalem to pray and live a drop of who Jesus lived... or... simply see the place.

The small and sinuous streets of Old Jerusalem are a paradise to photographers, and show us some of tensions that there is Israel, fruit of the war that exist between Palestinians and Israeli. Unfortunally, all that place is an area of conflict. Despite that, I did not feel fear in anytime!!


The Easter is a time to ask for changes and do changes. Time to ask for pardon. Time to make friends. Time to believe in Love and to love.

Thank you Lord!
HAPPY EASTER!!!


Português:
Uma das experiências mais fortes da minha vida foi ir a Jerusalém.
Nessa data especial, a Páscoa, gostaria de compartilhar com vocês meus sentimentos sobre isso.
Eu pude sentir o clima especial que vem da Terra Santa, e ver pessoalmente os lugares que Jesus viveu e sofreu para salvar o mundo dos pecados.
Esse lugar, o Centro Velho de Jerusalém, é realmente uma terra santa.
Dentro dos muros, existe um lugar multicultural, em que todas as religiões podem conviver. É uma grande oportunidade para compartilhar sentimentos, para declarar o amor, e dar as nossas mãos.
Compreender a diferenças, se colocar no lugar de outros, e ver que todo mundo é um dom de Deus.
Eu fiz o caminho da Via Dolorosa. O caminho que Jesus fez, tendo a sua cruz. Fui ao Monte das Oliveiras, vi a Basílica do Santo SepulcroAbsolutamente emocionante! Um monte de gente, todos os dias, chegam a Jerusalém para rezar e viver uma gota de que Jesus viveu ... ou ... simplesmente para ver o lugar.
As ruas estreitas e sinuosas da parte antiga de Jerusalém são um paraíso para os fotógrafos, e nos mostram algumas das tensões que existem em Israel, fruto da guerra que existe entre palestinos e israelenses. Infelizmente, todo o lugar é uma área de conflito. Apesar disso, eu não senti medo na hora!
A Páscoa é um momento para pedir mudanças e fazê-las. Hora de pedir perdão. Tempo de fazer amigos. É hora de acreditar no amor e para amar.


Obrigado Senhor!


FELIZ PÁSCOA!!!

terça-feira, 19 de abril de 2011

MASSADA!

Hi everyone! I am back!
Well... Sorry about my absence. A lots of things happened!
In time I will tell you the news...


Olá a todos! Estou de volta!
Bem ... Desculpem a minha ausência. Muitas coisas aconteceram!
Com o tempo eu vou contar as novidades...


English:
Just two hours... (just two hours!!)... and what I saw and lived there was fantastic!
Certainly one of the most incredible and beautiful place of the World!
MASSADA! A huge palace upon a plateau. The last resistent place against the Roman Empire. That palace, ingrown on the edge of Judea's Desert and the Dead Sea was builded by the King Herodes and changed my life forever.



Until now, I still don't know how I went there. I decided to go to there on time! My first idea was go to Tel Aviv with some friends from Kibbutz. Before it, we were in Petra, our last destiny before return to our countries.
On time I changed my ticket bus and I went to Jerusalem. My goal was the Dead Sea. "I shouldn't go away of Israel without see and swim in the Dead Sea!", I though.
I said good bye to my friends from Kibbutz, (knowing that, probably, should be the last time that I would see them, specially, Johan Louwrens, my partner on the fishing boat in Ein Gev). Sad.
In the middle of the way... i found a brasilian guy called Julio Cesar Costa, the real "gipsy", from Rio de Janeiro! An amazing brother that helped me a lot, with incredible tips!!
By his hands I got all the informations about Dead Sea and another places... including.... MASSADA!
I will not tire to speak about my friend that helped so much in my entire trip since Dublin until Tel Aviv. Thank you!

But now... I would like to talk about someone very special. Ashley Barney.
I met her at Massada. What a beautiful suprise of God.
Funny, caring, considerate, polite and patient with me and with my English, hehehe!
She was the perfect partner for two hours of visit. (Only two hours!)

Do you know when something happens that could change your life forever?
That was the sensation. The clear sensation I have is that my life changed since Massada. Was the watershed.
Ash and I talked a lot and she was my guide in the middle of ruins! Hahahaha!!
As a brasilian lyrics said: "Was little time but worth, I lived each minute, I want the time that passed!!!" (music by Cidadão Quem).
Hope see you again soon Ashley. Soon and quick! ;)
Thank you so much for all that you have been for me.

Thank you all!




Português:
Apenas duas horas ... (apenas duas horas!!) ... e o que eu vi e vivi lá foi fantástico!
Certamente um dos lugares mais incríveis e belos do Mundo!
MASSADA! Um palácio enorme em cima de um platô. O último lugar da resistência contra o Império RomanoEsse palácio, encravados na borda do deserto da Judéia e do Mar Morto foi edificado pelo rei Herodes e mudou a minha vida para sempre.
Até agora, eu ainda não sei como eu fui . Eu decidi ir encima da hora! Minha primeira idéia era ir a Tel Aviv com alguns amigos do "Kibbutz". Antes disso,estávamos em Petra, o nosso destino último antes do retorno para os nossos países.
Na hora eu mudei de passagens de ônibus e fui a Jerusalém. Meu objetivo era o Mar Morto. "Eu não deveria ir embora de Israel, sem ver e nadar no Mar Morto!"pensei.
Eu disse adeus aos meus amigos do "Kibbutz", (sabendo que, provavelmente, seria a última vez que eu iria vê-los, especialmente, Johan Louwrens, meu parceirono barco de pesca em Ein GeV). Triste.
No meio do caminho ... Eu encontrei um cara brasileiro chamado Júlio César Costa, o real "cigano", do Rio de Janeiro! Um irmão maravilhoso que me ajudou muito, com dicas incríveisPor suas mãos Eu tive todas as informações sobre o Mar Morto e outros lugares... incluindo .... Massada!
Eu não me cansarei de falar sobre o meus amigo que me ajudaram muito na minha viagem inteira, desde Dublin até Tel Aviv. Obrigado!

Mas agora ... Gostaria de falar sobre alguém muito especial. Ashley Barney.
Eu a conheci em Massada. Que bela surpresa de Deus.
Engraçada, carinhosa, atenciosa, educada e paciente comigo e com meu inglês!
Foi a companheira perfeita durante duas horas de visita. (Apenas duas horas!)

Sabe quando acontece alguma coisa que pode mudar sua vida para sempre?
Essa foi a sensação. A nítida sensação que tenho é que minha vida mudou desde Massada. Foi o divisor de águas.
Ashley e eu conversamos muito e ela foi minha guia em meio a ruínas! Hahahaha!
Como diz uma canção brasileira : "Foi pouco tempo mas valeu, vivi cada minuto, quero o tempo que passou!" (música de Cidadão Quem).
Espero te ver novamente em breve Ashley. Em breve e rápido! ;)
Muito obrigado por tudo o que você tem sido para mim.

Obrigado a todos!