English: One week... just one week to come back to my home. Sadness and happyness in the same time. Always hard. I hate goodbyes. All that I have to have is faith and walk on. It is hard not cry at these moments.
Português: Uma semana... somente uma semana para voltar pra casa. Tristeza e felicidade ao mesmo tempo. É sempre muito dificil. Eu odeio despedidas. Tudo o que eu tenho que ter é fé e ir em frente. É dificil não chorar nestes momentos.
More than this, now a days, it's almost impossible find someone or some band who sings with that quality!
There is harmony, lyrics and voice! Incredibly well done!!
In particular, that song, sang by Ray Charles, tells us about love.
I know that, for some people, looks out of fashion talk about love, but, for me, love never will get out of the main stage.
So... I still believe in love and I do believe in the good music!
That is it for today!
Portuguese:
Essa música,diztudo! Mais do que isso,hoje em dia,é quase impossívelencontrar alguém oualguma bandaque cantecom essa qualidade! Háharmonia,letra evoz!Incrivelmente bem feito! Emparticular,essa canção,cantada porRayCharles, fala sobre o amor. Eu sei que,para algumas pessoas,parece fora demodafalarsobre o amor, mas, para mim,o amor nuncavaisair dopalco principal. Então... eu ainda acreditono amore eu acreditonaboa música!